cloudy, overcast, foggy 和 misty 的区别
cloudy 是“有云的天气”,overcast 是“整片天空都被云盖住”,foggy 和 misty 则是“地面附近的雾”:foggy 更浓、misty 更轻。
cloudy = 天空有云;overcast = 整个天空都被云层盖住;foggy = 地面有浓雾,能见度差;misty = 轻雾或薄雾,比较朦胧。
现在该用哪个词
如何选择单词
天气里有云,但你不想强调天空被完全遮住。
天空整片发灰、云层很厚、阳光几乎透不出来。
地面有浓雾,路、楼房、车人都看不清。
雾比较轻,常见于清晨、湖边、海边、山谷或山里。
逐词说明
cloudy
cloudy = 天空有云,重点在“云”,不是“雾”。
It was cloudy, but it didn't rain.
天气很阴,但没有下雨。
The forecast says it will be mostly cloudy tomorrow.
天气预报说明天大部分时间多云。
不要把 cloudy 用在路面起雾、能见度差的情况。那种情况要用 foggy。
cloudy 和 cloud 同根,想到云就想到 cloudy。
overcast
overcast = 比 cloudy 更强,强调整片天空都被云盖满。
The sky was overcast, so we didn't see the sunset.
天空乌云密布,所以我们没看到日落。
The forecast says it will remain overcast all afternoon.
天气预报说下午整天都会阴沉。
不要把有几朵云的天气说成 overcast;如果只是局部有云,通常还是 cloudy。
把 overcast 想成“天空盖上了一层灰色天花板”。
foggy
foggy = 地面有浓雾,能见度低。
It was foggy this morning; I could hardly see the road.
今天早上雾很大,我几乎看不见路。
Flights were delayed because of foggy conditions.
航班因为大雾和能见度差而延误。
不要用 cloudy 来描述“路上看不清”的情况;如果是雾挡住视线,应说 foggy。
foggy 重点不是天空,而是“看不见路”。
misty
misty = 轻雾;还能看见东西,但会有朦胧感。
The valley was misty at dawn.
黎明时山谷里有一层薄雾。
We walked along the misty coastline.
我们沿着雾气朦胧的海岸线散步。
如果雾很浓、几乎看不见东西,不要用 misty,而要用 foggy。
misty 像水汽轻轻铺开的一层薄纱,不是厚厚的雾墙。
常见错误
中文里常把“有雾”随手说成 cloudy,但 cloudy 只表示天空有云;如果是地面雾气、看不清路,应该用 foggy 或 misty。
记忆提示
先判断问题在“天上”还是“地上”:天上是云,用 cloudy/overcast;地面是雾,用 foggy/misty。



