bad vs awful vs terrible vs nasty: Unterschied und Beispiele
Bad bedeutet allgemein schlecht. Awful und terrible sind stärker: sehr schlecht oder schrecklich. Nasty bedeutet unangenehm, eklig, gemein oder grob.
Bad ist das allgemeine Wort für schlechte Qualität oder eine schlechte Situation. Awful klingt emotional und oft umgangssprachlich. Terrible ist ebenfalls stark und passt zu ernsten Fehlern, Schmerzen oder Nachrichten. Nasty fügt einen unangenehmen, ekligen oder gemeinen Ton hinzu.
Welches Wort passt jetzt
Бери bad, когда нужно нейтрально сказать, что качество, ситуация, идея или результат плохие.
Бери awful, когда хочешь разговорно и эмоционально усилить bad.
Бери terrible для сильной негативной оценки: плохое качество, ошибка, боль, новость или ситуация.
Бери nasty, когда плохое вызывает отвращение, звучит грубо или связано с недобрым поведением.
Wie du das Wort wählst
Бери bad, когда нужно нейтрально сказать, что качество, ситуация, идея или результат плохие.
Бери awful, когда хочешь разговорно и эмоционально усилить bad.
Бери terrible для сильной негативной оценки: плохое качество, ошибка, боль, новость или ситуация.
Бери nasty, когда плохое вызывает отвращение, звучит грубо или связано с недобрым поведением.
Nach Wörtern
bad
bad = плохой в общем смысле.
That was a bad idea.
Это была плохая идея.
Главная ошибка — использовать nasty как обычное bad. Nasty почти всегда добавляет неприятный, мерзкий или недобрый оттенок.
Bad = плохой, awful = ужасный эмоционально, terrible = очень плохой/серьёзный, nasty = неприятный или мерзкий.
awful
awful = ужасный, очень плохой.
The coffee tasted awful.
Кофе был ужасным на вкус.
Главная ошибка — использовать nasty как обычное bad. Nasty почти всегда добавляет неприятный, мерзкий или недобрый оттенок.
Bad = плохой, awful = ужасный эмоционально, terrible = очень плохой/серьёзный, nasty = неприятный или мерзкий.
terrible
terrible = очень плохой, ужасный.
She made a terrible mistake.
Она совершила ужасную ошибку.
Главная ошибка — использовать nasty как обычное bad. Nasty почти всегда добавляет неприятный, мерзкий или недобрый оттенок.
Bad = плохой, awful = ужасный эмоционально, terrible = очень плохой/серьёзный, nasty = неприятный или мерзкий.
nasty
nasty = неприятный, мерзкий или недобрый.
That was a nasty comment.
Это был неприятный и злой комментарий.
Главная ошибка — использовать nasty как обычное bad. Nasty почти всегда добавляет неприятный, мерзкий или недобрый оттенок.
Bad = плохой, awful = ужасный эмоционально, terrible = очень плохой/серьёзный, nasty = неприятный или мерзкий.
Hauptfehler
Verwende nasty nicht als neutrales bad. Nasty hat fast immer einen unangenehmen, ekligen oder gemeinen Beiklang.
So merkst du es dir
Bad = schlecht, awful = schrecklich/emotional, terrible = sehr schlimm, nasty = unangenehm/gemein.



