Gewähren — перевод, произношение и примеры
предоставлять
официально давать разрешение или предоставлять что-то
Часто встречается, уровень B2. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать gewähren
предоставить разрешение
предоставить доступ
удовлетворить просьбу
исполнить желание
сделать исключение
Примеры использования gewähren
Город хочет выделить проекту деньги.
Die Stadt will dem Projekt Geld gewähren.
Учитель может дать тебе больше времени.
Der Lehrer kann dir mehr Zeit gewähren.
Похожие слова
предоставлять — официально давать разрешение или предоставлять что-то
офиц. одобрять и предоставлять по решению, особенно деньги, средства или просьбы
предоставлять, распределять или вручать что-то, часто по решению; также: давать заказ, должность, награду
признавать или уступать кому-то право, возможность или частичную правоту
позволять что-то без вмешательства, дать происходить; скорее книжн./редко
Проверь себя
Учить по теме
gewähren относится к теме «Топ 2500». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы gewähren
В чём разница между gewähren / bewilligen / vergeben / zugestehen / gewährenlassen / schenken
предоставлять — официально давать разрешение или предоставлять что-то
Город хочет выделить проекту деньги.
Die Stadt will dem Projekt Geld gewähren.
офиц. одобрять и предоставлять по решению, особенно деньги, средства или просьбы
Город утвердил дополнительные средства на строительство новой школы.
Die Stadt bewilligte zusätzliche Mittel für den Bau der neuen Schule.
предоставлять, распределять или вручать что-то, часто по решению; также: давать заказ, должность, награду
Университет предоставил несколько стипендий иностранным студентам.
Die Universität vergab mehrere Stipendien an internationale Studierende.
признавать или уступать кому-то право, возможность или частичную правоту
Министр был вынужден признать за противником один аргумент.
Der Minister musste dem Gegner einen Punkt zugestehen.
позволять что-то без вмешательства, дать происходить; скорее книжн./редко
Руководство сначала позволило командам действовать самостоятельно, чтобы поощрить креативные решения.
Die Leitung ließ die Teams erst einmal gewährenlassen, um kreative Lösungen zu fördern.
дарить, преподносить добровольно; обычно про личные подарки, не про официальное предоставление
На день рождения она подарила ему новую книгу.
Zum Geburtstag schenkte sie ihm ein neues Buch.
жертвовать, дарить как пожертвование, особенно деньги, кровь или вещи для благой цели
Многие люди пожертвовали деньги для пострадавших от непогоды.
Viele Menschen spendeten Geld für die Opfer des Unwetters.
присуждать, вручать или предоставлять временно; также: давать в пользование
Ассоциация присудила исследовательнице награду.
Der Verband verlieh der Forscherin eine Auszeichnung.
официально разрешать или утверждать после проверки; очень близко к «grant»
Ведомство одобрило строительство нового жилого дома.
Die Behörde genehmigte den Bau des neuen Wohnhauses.
уступать, предоставлять или признавать что-то; часто о правах, Platz или einem Fehler
Арендодатель предоставил жильцам больше времени на оплату.
Der Vermieter räumte den Mietern mehr Zeit zur Zahlung ein.
офиц. признавать или предоставлять кому-то право, статус или долю справедливо
Суд признал за истцом право на компенсацию.
Das Gericht zubilligte dem Kläger einen Entschädigungsanspruch.
разрешать делать что-то; общее слово, часто менее официальное, чем gewähren
Учитель разрешил ученикам уйти раньше.
Der Lehrer erlaubte den Schülern, früher zu gehen.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
gewähren с переводом на русский
Почему лучше учить gewähren в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для gewähren
Как читается gewähren и что значит это слово
gewähren по-немецки - предоставлять. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается gewähren
/ɡəˈvɛːʁən/
gewähren перевод
предоставлять
gewähren примеры
Die Stadt will dem Projekt Geld gewähren.
gewähren транскрипция
/ɡəˈvɛːʁən/
Как проверяется словарь
Словарь Vastnylanguages сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
gewähren перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте gewähren (предоставлять) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
gewähren значение: что значит слово?
etwas offiziell geben oder erlauben
gewähren произношение: как произносится слово?
gewähren произносится как /ɡəˈvɛːʁən/.
gewähren определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Die Stadt will dem Projekt Geld gewähren. Перевод: Город хочет выделить проекту деньги.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.