Schätzen — перевод, произношение и примеры
оценивать
приблизительно определять размер, количество или стоимость
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать schätzen
оценить стоимость
оценить цену
оценить время
оценить стоимость
оценить ущерб
Примеры использования schätzen
Я оцениваю расходы примерно в сто евро.
Ich schätze die Kosten auf hundert Euro.
Ты можешь точнее оценить время?
Kannst du die Zeit genauer schätzen?
Похожие слова
оценивать — приблизительно определять размер, количество или стоимость
Устанавливать или заранее оценивать сумму, затраты или срок; часто в официальном или деловом контексте.
Грубо оценивать размер, количество, риск или ситуацию без точных данных.
Оценивать не только количество, но и значение, качество, риск или перспективы; часто более аналитично.
Оценивать стоимость, цену или имущество, часто профессионально; несколько книжно или специальным образом.
Проверь себя
Учить по теме
schätzen относится к теме «Топ 2500». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы schätzen
В чём разница между schätzen / veranschlagen / abschätzen / einschätzen / taxieren / vermuten
оценивать — приблизительно определять размер, количество или стоимость
Я оцениваю расходы примерно в сто евро.
Ich schätze die Kosten auf hundert Euro.
Устанавливать или заранее оценивать сумму, затраты или срок; часто в официальном или деловом контексте.
Компания оценивает ремонт в 20 000 евро.
Die Firma veranschlagt die Renovierung auf 20.000 Euro.
Грубо оценивать размер, количество, риск или ситуацию без точных данных.
Мы сможем лучше оценить расходы только после встречи.
Wir können die Kosten erst nach dem Termin besser abschätzen.
Оценивать не только количество, но и значение, качество, риск или перспективы; часто более аналитично.
Эксперт может хорошо оценить ситуацию.
Der Experte kann die Lage gut einschätzen.
Оценивать стоимость, цену или имущество, часто профессионально; несколько книжно или специальным образом.
Эксперт очень высоко оценивает старую картину.
Der Gutachter taxiert das alte Gemälde sehr hoch.
Предполагать или догадываться, не обязательно на основе точного расчёта; ближе к guess, чем к оценке.
Я предполагаю, что поезд опаздывает.
Ich vermute, dass der Zug Verspätung hat.
Измерять точно с помощью приборов; это не оценка, а именно измерение.
Техник измеряет участок с помощью лазерного устройства.
Der Techniker vermessen das Grundstück mit einem Lasergerät.
Проверять, исследовать или перепроверять что-то; это про контроль, а не про приблизительную оценку.
Пожалуйста, ещё раз проверьте счёт.
Bitte prüfen Sie die Rechnung noch einmal.
Грубо оценивать затраты; это скорее словосочетание, чем отдельный устойчивый синоним.
Сначала нам нужно оценить расходы на проект.
Wir müssen die Kosten für das Projekt zuerst abschätzen.
Определять приблизительно, без точности; нейтральное описательное выражение.
Точное значение можно определить только приблизительно.
Den genauen Wert kann man nur ungefähr bestimmen.
Грубо судить о ценности или стоимости; акцент на общем впечатлении, а не на точном расчёте.
Торговец может грубо оценить стоимость монет.
Der Händler kann den Wert der Münzen grob beurteilen.
Сказать приблизительное количество или величину; описательное выражение без особой стилистической окраски.
Можешь примерно назвать число гостей?
Kannst du die Zahl der Gäste annähernd angeben?
Угадывать или приблизительно определять число; самое прямое и простое выражение для estimate.
Попробуй, пожалуйста, оценить число посетителей.
Versuche bitte, die Zahl der Besucher zu schätzen.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
schätzen с переводом на русский
Почему лучше учить schätzen в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для schätzen
Как читается schätzen и что значит это слово
schätzen по-немецки - оценивать. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается schätzen
/ˈʃɛt͡sən/
schätzen перевод
оценивать
schätzen примеры
Ich schätze die Kosten auf hundert Euro.
schätzen транскрипция
/ˈʃɛt͡sən/
Как проверяется словарь
Словарь Vastnylanguages сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
schätzen перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте schätzen (оценивать) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
schätzen значение: что значит слово?
eine ungefähre Menge oder einen ungefähren Wert bestimmen
schätzen произношение: как произносится слово?
schätzen произносится как /ˈʃɛt͡sən/.
schätzen определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Ich schätze die Kosten auf hundert Euro. Перевод: Я оцениваю расходы примерно в сто евро.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.