Ernennen — перевод, произношение и примеры
назначать
официально выбрать человека на должность или роль
Часто встречается, уровень B2. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать ernennen
назначить менеджера
назначить директора
назначить судью
назначить лидера
назначить представителя
Примеры использования ernennen
Она хочет назначить нового руководителя.
Sie will einen neuen Leiter ernennen.
Компания назначила его директором.
Die Firma ernannte ihn zum Chef.
Похожие слова
назначать — официально выбрать человека на должность или роль
Официально назначать на должность, особенно в деловой или административной сфере; также может значить «заказывать», но здесь речь именно о назначении.
Официально призывать или назначать кого-то на высокую должность; часто звучит торжественнее и формальнее, чем «ernennen».
Назначать или ставить кого-то на определённую должность; часто подчёркивает практическое введение в функцию или использование.
Определять или назначать что-то заранее; может касаться как людей, так и сроков, правил или условий.
Проверь себя
Учить по теме
ernennen относится к теме «Топ 2500». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы ernennen
В чём разница между ernennen / bestellen / berufen / einsetzen / bestimmen / verabreden
назначать — официально выбрать человека на должность или роль
Она хочет назначить нового руководителя.
Sie will einen neuen Leiter ernennen.
Официально назначать на должность, особенно в деловой или административной сфере; также может значить «заказывать», но здесь речь именно о назначении.
Правление назначило его руководителем отдела.
Der Vorstand bestellte ihn zum Leiter der Abteilung.
Официально призывать или назначать кого-то на высокую должность; часто звучит торжественнее и формальнее, чем «ernennen».
Университет назначил её профессором.
Die Universität berief sie zur Professorin.
Назначать или ставить кого-то на определённую должность; часто подчёркивает практическое введение в функцию или использование.
Министр назначил новую комиссию.
Der Minister setzte eine neue Kommission ein.
Определять или назначать что-то заранее; может касаться как людей, так и сроков, правил или условий.
Директор назначил его представителем команды.
Der Direktor bestimmte ihn zum Sprecher des Teams.
Договариваться о встрече или совместном времени; это не «назначать» человека на должность, а согласовывать встречу или дату.
Мы договорились встретиться в понедельник в офисе.
Wir verabredeten uns für Montag im Büro.
Согласовывать и договариваться о времени, встрече, условиях или правилах; это про взаимную договорённость, а не про назначение на должность.
Мы договорились о встрече на следующую неделю.
Wir vereinbarten einen Termin für nächste Woche.
Устанавливать, фиксировать или определять что-то окончательно; может использоваться для сроков, правил и иногда для ролей, но звучит не как личное назначение.
Компания чётко определила обязанности.
Die Firma legte die Zuständigkeiten klar fest.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
ernennen с переводом на русский
Почему лучше учить ernennen в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для ernennen
Как читается ernennen и что значит это слово
ernennen по-немецки - назначать. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается ernennen
/ɛɐ̯ˈnɛnən/
ernennen перевод
назначать
ernennen примеры
Sie will einen neuen Leiter ernennen.
ernennen транскрипция
/ɛɐ̯ˈnɛnən/
Как проверяется словарь
Словарь Vastnylanguages сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
ernennen перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте ernennen (назначать) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
ernennen значение: что значит слово?
jemanden für einen Job oder eine Rolle auswählen
ernennen произношение: как произносится слово?
ernennen произносится как /ɛɐ̯ˈnɛnən/.
ernennen определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Sie will einen neuen Leiter ernennen. Перевод: Она хочет назначить нового руководителя.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.