Difference/В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
wholeentirecompleteintactJune 21, 2026

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact

Whole — самый нейтральный вариант, когда речь о целом объекте, еде, семье, дне, книге. Entire часто заменяет whole в письменной речи: the entire report, the entire city, the entire week. Complete выбирают, когда важно, что ничего не пропущено: a complete set, complete information. Intact значит не просто «целый», а «неповреждённый, уцелевший после удара, падения, перевозки».

In short

whole = один объект или период как единое целое; entire = тот же смысл, но чуть формальнее; complete = все части на месте, ничего не пропущено; intact = не повреждено, не сломано, уцелело.

Quick choice

Which word to use now

Details

How to choose a word

whole

Бери whole, когда хочешь сказать «весь целиком» про еду, книгу, день, семью, сумму, набор.

entire

Бери entire, когда смысл тот же, что у whole, но фраза должна звучать чуть более книжно или официально.

complete

Бери complete, когда важна полнота: все части на месте, список не обрезан, работа закончена.

intact

Бери intact, когда что-то не пострадало: после падения, перевозки, пожара, аварии, проверки.

By word

Base wordцелый

whole

whole = целиком, без деления на части.

She ate the whole pizza by herself.

She ate the whole pizza by herself.

I spent the whole afternoon answering emails.

I spent the whole afternoon answering emails.

Do not confuse

Не заменяй whole на intact, если речь не о повреждении. whole не значит «неповреждённый».

How to remember

Whole — базовое слово для «весь целиком». Если нет идеи поломки или полноты состава, оно обычно подходит первым.

Common collocations
the whole daythe whole familythe whole bookthe whole thingthe whole point
Related wordцелый

entire

entire = весь целиком, но обычно чуть формальнее, чем whole.

She read the entire novel in one night.

She read the entire novel in one night.

The entire team agreed with the plan.

The entire team agreed with the plan.

Do not confuse

Не думай, что entire всегда сильнее whole. Чаще разница только в стиле: entire звучит чуть более официально.

How to remember

Если whole кажется слишком разговорным для текста, попробуй entire.

Common collocations
the entire bookthe entire citythe entire timethe entire teamthe entire report
Related wordвыполнять

complete

complete = полный по составу или завершённый по результату.

He bought a complete set of tools.

He bought a complete set of tools.

We need complete information before we decide.

We need complete information before we decide.

Do not confuse

Не ставь complete вместо whole, если речь просто о целом предмете. Complete чаще звучит естественно с наборами, списками, инструкциями, отчётами и задачами.

How to remember

Complete = «всё на месте». Если проверяют полноту, а не просто целостность, выбирай его.

Common collocations
a complete seta complete listcomplete instructionscomplete informationcomplete coverage
Related word

intact

intact = целый в смысле «неповреждённый».

After the fall, the statue remained intact.

After the fall, the statue remained intact.

The document was found intact after the flood.

The document was found intact after the flood.

Do not confuse

Не используй intact просто как замену whole. Это слово отвечает не на вопрос «весь ли?», а на вопрос «пострадал или нет?».

How to remember

Intact ставь, когда есть история повреждения или опасности: падение, перевозка, пожар, авария.

Common collocations
remain intactbe found intactkeep intactlargely intactcompletely intact

Main mistake

Русскоязычные часто выбирают слово по русскому переводу «целый» и не смотрят, что именно нужно выразить: целиком, полностью, завершённо или неповреждённо.

How to remember

Если речь просто о целом объекте, начинай с whole. Если важно, что вещь пережила повреждение и осталась целой, нужен intact.

FAQ

В чем разница между whole, entire, complete и intact?

Whole — про предмет или период как единое целое. Entire — почти то же, но чуть формальнее. Complete — про полноту состава или завершённость. Intact — про то, что не повреждено.

Какое слово из этой группы самое нейтральное?

Обычно whole. Оно подходит для большинства простых фраз: the whole day, the whole family, the whole book.

Можно ли взаимозаменять whole и entire?

Часто да, если речь просто о «всём целом». Но entire звучит чуть более книжно и официально, поэтому в разговоре чаще выбирают whole.

Почему intact нельзя ставить вместо whole в the whole family?

Потому что intact говорит о сохранности после повреждения. У family нет смысла «неповреждённости», поэтому здесь нужен whole или entire.

After this comparison

Закрепить эти слова в карточках

Сохрани группу слов в список и повторяй их с примерами, аудио и переводом.

wholeentirecompleteintact