Unterschied zwischen good, nice, kind und excellent
Good ist für allgemeine positive Bewertungen; nice für angenehme Dinge; kind für Freundlichkeit; excellent für sehr hohe Qualität.
good = allgemein gut; nice = angenehm oder freundlich; kind = freundlich gegenüber Menschen; excellent = herausragend, weit über gut hinaus.
Welches Wort passt jetzt
Verwende good, wenn du sagst, dass etwas, eine Idee, ein Ergebnis oder eine Erfahrung normal, nützlich oder qualitativ gut ist, ohne starke Steigerung.
Verwende nice, wenn es um angenehme Eindrücke geht: eine nette Person, ein angenehmer Ort, das Wetter ist schön, eine freundliche Geste.
Verwende kind, wenn jemand etwas Freundliches, Rücksichtvolles oder Fürsorgliches für andere tut.
Verwende excellent, wenn Qualität, Arbeit, Ergebnis oder Service nicht nur gut, sondern sehr hoch sind.
Wie du das Wort wählst
Verwende good, wenn du sagst, dass etwas, eine Idee, ein Ergebnis oder eine Erfahrung normal, nützlich oder qualitativ gut ist, ohne starke Steigerung.
Verwende nice, wenn es um angenehme Eindrücke geht: eine nette Person, ein angenehmer Ort, das Wetter ist schön, eine freundliche Geste.
Verwende kind, wenn jemand etwas Freundliches, Rücksichtvolles oder Fürsorgliches für andere tut.
Verwende excellent, wenn Qualität, Arbeit, Ergebnis oder Service nicht nur gut, sondern sehr hoch sind.
Nach Wörtern
good
good = gut ohne starke Steigerung oder die Bedeutung 'freundlich'.
That was a good idea.
Das war eine gute Idee.
This app is good for learning new words.
Diese App ist gut zum Lernen neuer Wörter.
Nutze good nicht für 'freundlich': 'guter Mensch' ist oft 'a kind person', nicht einfach 'a good person'.
Wenn du sagen kannst 'normal gut' ohne die Notwendigkeit, Freundlichkeit oder ein hohes Niveau zu betonen, benutze good.
nice
nice = angenehm/freundlich, keine strenge Bewertung der Qualität.
She is a nice person.
Sie ist eine angenehme Person.
It was nice of you to call.
Es war nett von dir, anzurufen.
Ersetze nicht jedes 'gut' mit nice. 'A nice phone' klingt wie 'schönes Telefon', nicht unbedingt 'qualitatives Telefon'.
Nice beantwortet die Frage: 'Ist es angenehm?', während good die Frage 'Ist es insgesamt gut?' beantwortet.
kind
kind = freundlich in Handlungen, nicht 'gut' in Qualität.
He is a kind teacher who always helps his students.
Er ist ein freundlicher Lehrer, der seinen Schülern immer hilft.
It was kind of you to wait for me.
Es war freundlich von dir, auf mich zu warten.
Sag nicht 'kind idea', 'kind weather' oder 'kind service', wenn du 'gut' meinst. Kind beschreibt die Freundlichkeit einer Person, eines Wortes, einer Geste oder einer Handlung.
Assoziiere kind mit Handlungen gegenüber anderen: helfen, unterstützen, trösten, ein nettes Wort sagen.
excellent
excellent = viel stärker als good.
You did an excellent job.
Du hast hervorragende Arbeit geleistet.
The hotel is in an excellent location.
Das Hotel liegt an einem ausgezeichneten Ort.
Verwende excellent nicht für eine normale höfliche Anerkennung. Für 'ein normal gutes Abendessen' ist a good dinner ausreichend; excellent dinner klingt wie 'das Abendessen war wirklich großartig'.
Excellent benutze dort, wo es natürlich wäre zu sagen 'ausgezeichnet' oder 'hervorragend', nicht einfach 'gut'.
Hauptfehler
Deutschsprachige neigen dazu, 'good' als einziges Wort für 'gut' zu verwenden, was zu Fehlern wie 'kind weather' oder 'excellent person' führt.
So merkst du es dir
Frage zuerst: Ist es einfach gut, angenehm, freundlich oder ausgezeichnet? Einfach gut — good, angenehm — nice, freundlich — kind, ausgezeichnet — excellent.



