relevant
уместный
тесно связанный с обсуждаемой темой или ситуацией
Часто встречается, уровень B2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
relevant лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
relevant с переводом на английский
Примеры использования relevant
Учить по теме
relevant относится к теме «Топ 2500». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы relevant
В чём разница между relevant / bedeutsam / wesentlich / einschlägig / pertinent / verwandt
«Значимый», «важный»: подчёркивает вес, ценность или большое значение чего-либо.
Это значимый шаг для нашего проекта.
«Существенный», «основной»: говорит о главной, определяющей части или о важной необходимости.
Этот пункт существенно важен для решения.
«Профильный», «относящийся к делу»: особенно подходит для законов, знаний, опыта или документов по теме.
Для этой должности требуется профильный опыт работы.
«Уместный», «относящийся к делу»: книжное или официальное слово, часто для аргументов, вопросов и замечаний.
Ваш вопрос очень уместен для обсуждения.
«Связанный», «родственный»: означает принадлежность к той же семье, группе или близкое сходство по происхождению/типу, но не просто уместность.
Немецкий и английский языки связаны между собой.
«Похожий»: подчёркивает сходство по виду, свойствам или характеру, а не связь с темой.
Оба случая очень похожи.
«Подходящий», «соответствующий»: хорошо подходит к ситуации, размеру, стилю или требованиям; ближе к «уместный» в практическом смысле.
Это подходящий ответ на вопрос.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Похожие слова и списки для relevant
Как читается relevant и что значит это слово
relevant по-немецки - уместный. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается relevant
/ʁeˈleːvant/
relevant перевод
уместный
relevant примеры
Diese Information ist für das Gespräch relevant.
relevant транскрипция
/ʁeˈleːvant/
Вопросы по слову
relevant перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте relevant (уместный) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
relevant значение: что значит слово?
eng mit dem Thema oder der Situation verbunden
relevant произношение: как произносится слово?
relevant произносится как /ʁeˈleːvant/.
relevant определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Diese Information ist für das Gespräch relevant. Перевод: Эта информация важна для разговора.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.