Квалификация — перевод, произношение и примеры
квалификация
Документ или навык, подтверждающий профессиональную подготовку
Часто встречается, уровень B2. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать квалификация
требования к квалификации
квалификация для работы
профессиональная квалификация
академическая квалификация
сертификат о квалификации
Примеры использования квалификация
She has the necessary qualification for the role.
У неё есть необходимая квалификация для этой должности.
List each qualification clearly on your CV.
Чётко перечислите каждую квалификацию в своём резюме.
Похожие слова
основной термин — совокупность знаний, навыков и официального статуса для выполнения работы
письменное свидетельство об образовании; один из документов, подтверждающих квалификацию
документ о пройденном курсе или подтверждённом навыке; чаще специализированный
уровень формального обучения (школа, вуз); основа для квалификации
набор навыков и знаний, необходимых для конкретных задач; акцент на способности
Проверь себя
Учить по теме
квалификация относится к теме «Собеседование и резюме». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы квалификация
В чём разница между квалификация / диплом / сертификат / образование / компетенция / специализация
основной термин — совокупность знаний, навыков и официального статуса для выполнения работы
Для этой должности нужна высокая квалификация.
This position requires a high qualification.
письменное свидетельство об образовании; один из документов, подтверждающих квалификацию
Он предъявил диплом о высшем образовании.
He presented his university diploma.
документ о пройденном курсе или подтверждённом навыке; чаще специализированный
У него есть сертификат по управлению проектами.
He has a certificate in project management.
Требуется высшее образование в области экономики.
A higher education in economics is required.
набор навыков и знаний, необходимых для конкретных задач; акцент на способности
Его компетенция включает управление командой и бюджетом.
His competencies include team and budget management.
узкая область знаний или профессии, в которой человек специализируется
Его специализация — международное право.
His specialization is international law.
учёная или академическая степень (бакалавр, магистр, доктор) как показатель уровня образования
У неё степень магистра в биологии.
She holds a master's degree in biology.
оценка пригодности к выполнению профессиональных обязанностей; часто используется в формальных контекстах
Проверка профессиональной пригодности обязательна для некоторых профессий.
A check of professional suitability is mandatory for some professions.
общая характеристика уровня профессиональных навыков и знаний; близко к 'уровню квалификации'
Его профессиональный уровень позволяет работать на руководящей позиции.
His professional level allows him to work in a managerial position.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
квалификация с переводом на английский
Почему лучше учить квалификация в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для квалификация
Как читается квалификация и что значит это слово
квалификация по-русски. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается квалификация
[kvəlʲɪfʲɪˈkat͡sijə]
квалификация примеры
Diese Qualifikation ist für den Job nötig.
квалификация транскрипция
[kvəlʲɪfʲɪˈkat͡sijə]
Как проверяется словарь
Словарь Vastnylanguages сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
квалификация перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте квалификация (квалификация) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
квалификация значение: что значит слово?
Документ или навык, подтверждающий профессиональную подготовку
квалификация произношение: как произносится слово?
квалификация произносится как [kvəlʲɪfʲɪˈkat͡sijə].
квалификация определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Diese Qualifikation ist für den Job nötig. Перевод: Эта квалификация нужна для работы.
квалификация относится к теме Собеседование и резюме?
Да, квалификация можно учить в теме Собеседование и резюме. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
квалификация относится к теме Работа и учеба?
Да, квалификация можно учить в теме Работа и учеба. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.