Kreuzung — перевод, произношение и примеры
перекрёсток
место, где пересекаются или соединяются дороги
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать Kreuzung
перекрёсток
дорожный перекрёсток
транспортный перекрёсток
перекрёсток впереди
знак перекрёстка
Примеры использования Kreuzung
На перекрёстке тебе нужно повернуть налево.
An der Kreuzung musst du links abbiegen.
На перекрёстке часто много машин.
Die Kreuzung ist oft voll mit Autos.
Похожие слова
перекрёсток — место, где пересекаются или соединяются дороги
Ответвление дороги; место, где одна дорога уходит в сторону от другой, а не просто пересечение.
Разветвление; чаще про место, где путь или дорога расходится на несколько направлений.
Впадение/примыкание улицы; место, где одна улица выходит на другую, обычно под прямым или острым углом.
Обычная дорожная/уличная развязка на уровне земли, где дороги пересекаются.
Проверь себя
Учить по теме
Kreuzung относится к теме «Top 5000». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы Kreuzung
В чём разница между Kreuzung / Abzweigung / Verzweigung / Einmündung / Straßenkreuzung / Kreuzungsbereich
перекрёсток — место, где пересекаются или соединяются дороги
На перекрёстке тебе нужно повернуть налево.
An der Kreuzung musst du links abbiegen.
Ответвление дороги; место, где одна дорога уходит в сторону от другой, а не просто пересечение.
Через два километра сверните на ответвление направо.
Nach zwei Kilometern nehmen Sie die Abzweigung nach rechts.
Разветвление; чаще про место, где путь или дорога расходится на несколько направлений.
На развилке мы держимся левее.
An der Verzweigung halten wir uns links.
Впадение/примыкание улицы; место, где одна улица выходит на другую, обычно под прямым или острым углом.
Примыкание улицы из-за стройки закрыто.
Die Einmündung ist wegen der Baustelle gesperrt.
Обычная дорожная/уличная развязка на уровне земли, где дороги пересекаются.
На следующем перекрёстке поверните налево.
An der nächsten Straßenkreuzung biegen Sie links ab.
Зона перекрёстка; не только сама точка пересечения, но и прилегающий участок вокруг неё.
В зоне перекрёстка нужна особая осторожность.
Im Kreuzungsbereich gilt besondere Vorsicht.
Узел; важное место, где сходятся несколько дорог или путей, часто транспортный центр.
Вокзал находится на важном транспортном узле города.
Der Bahnhof liegt an einem wichtigen Knotenpunkt im Stadtverkehr.
Точка соприкосновения; обычно не про дорогу, а про связь между системами, процессами или разделами.
У программы простой интерфейс для начинающих.
Die Software hat eine einfache Schnittstelle für Anfänger.
Столкновение; это уже авария или удар, а не место на дороге.
При столкновении были повреждены две машины.
Bei dem Zusammenstoß wurden zwei Autos beschädigt.
Переход; общее слово для смены места или состояния, иногда для перехода через дорогу, но не именно перекрёсток.
Переход на другую сторону улицы там хорошо обозначен.
Der Übergang zur anderen Straßenseite ist dort gut markiert.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Kreuzung с переводом на русский
Почему лучше учить Kreuzung в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для Kreuzung
Как читается Kreuzung и что значит это слово
Kreuzung по-немецки - перекрёсток. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается Kreuzung
/ˈkʁɔʏ̯tsʊŋ/
Kreuzung перевод
перекрёсток
Kreuzung примеры
An der Kreuzung musst du links abbiegen.
Kreuzung транскрипция
/ˈkʁɔʏ̯tsʊŋ/
Как проверяется словарь
Словарь Vastnylanguages сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
Kreuzung перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте Kreuzung (перекрёсток) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
Kreuzung значение: что значит слово?
ein Ort, an dem sich Straßen treffen
Kreuzung произношение: как произносится слово?
Kreuzung произносится как /ˈkʁɔʏ̯tsʊŋ/.
Kreuzung определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
An der Kreuzung musst du links abbiegen. Перевод: На перекрёстке тебе нужно повернуть налево.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.