Einfuhrgenehmigung
разрешение на импорт
официальное разрешение ввозить товары из другой страны
Редко встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Einfuhrgenehmigung лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
ZapomniEnglish возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Einfuhrgenehmigung с переводом на русский
Примеры использования Einfuhrgenehmigung
Для товара нам нужно разрешение на импорт.
Für die Ware brauchen wir eine Einfuhrgenehmigung.
Разрешение на импорт ещё не получено.
Die Einfuhrgenehmigung ist noch nicht da.
Учить по теме
Einfuhrgenehmigung относится к теме «Shipping and Customs Documents». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы Einfuhrgenehmigung
В чём разница между Einfuhrgenehmigung / Einfuhrbewilligung / Importgenehmigung / Einfuhrschein / Zollgenehmigung / Einfuhrerlaubnis
Официальный синоним с оттенком формального административного разрешения на ввоз товаров.
Для поставки машин нам понадобилось разрешение на ввоз.
Самый близкий и наиболее обычный вариант; нейтральное официальное разрешение на импорт.
Без импортного разрешения товар нельзя ввозить.
Чаще означает сопроводительный документ или талон для ввоза; менее точный, чем официальное разрешение.
Импортный документ нужно было предъявить вместе с остальными бумагами.
Более общий или неточный вариант: разрешение, связанное с таможней, но не обязательно именно на импорт.
Для особого товара таможня потребовала дополнительное таможенное разрешение.
Очень близко по смыслу; более разговорно-административный вариант, акцент на самом праве на ввоз.
Компания всё ещё ждала разрешение на ввоз для новой линейки продукции.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Похожие слова и списки для Einfuhrgenehmigung
Как читается Einfuhrgenehmigung и что значит это слово
Einfuhrgenehmigung по-немецки - разрешение на импорт. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается Einfuhrgenehmigung
[ˈaɪ̯nfʊɐ̯ɡəˌneːmɪɡʊŋ]
Einfuhrgenehmigung перевод
разрешение на импорт
Einfuhrgenehmigung примеры
Für die Ware brauchen wir eine Einfuhrgenehmigung.
Einfuhrgenehmigung транскрипция
[ˈaɪ̯nfʊɐ̯ɡəˌneːmɪɡʊŋ]
Вопросы по слову
Einfuhrgenehmigung значение: что значит слово?
eine offizielle Erlaubnis, Waren einzuführen
Einfuhrgenehmigung произношение: как произносится слово?
Einfuhrgenehmigung произносится как [ˈaɪ̯nfʊɐ̯ɡəˌneːmɪɡʊŋ].
Einfuhrgenehmigung определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Für die Ware brauchen wir eine Einfuhrgenehmigung. Перевод: Для товара нам нужно разрешение на импорт.
Einfuhrgenehmigung относится к теме Shipping and Customs Documents?
Да, Einfuhrgenehmigung (разрешение на импорт) можно учить в теме Shipping and Customs Documents. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Einfuhrgenehmigung относится к теме Путешествия и отдых?
Да, Einfuhrgenehmigung (разрешение на импорт) можно учить в теме Путешествия и отдых. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.