приёмный ребёнок
приёмный ребёнок
ребёнок, которого официально приняли в семью
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
приёмный ребёнок лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
Vastnylanguages возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
приёмный ребёнок с переводом на немецкий
Примеры использования приёмный ребёнок
Das Adoptivkind fühlt sich in der Familie wohl.
Приёмному ребёнку хорошо в семье.
Sie haben ein Adoptivkind aus Spanien.
У них есть приёмный ребёнок из Испании.
Учить по теме
приёмный ребёнок относится к теме «Семейные отношения». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы приёмный ребёнок
В чём разница между приёмный ребёнок / усыновлённый ребёнок
Ребёнок, официально усыновлённый; слово подчёркивает юридический статус.
У них есть усыновлённый ребёнок из другого города.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Похожие слова и списки для приёмный ребёнок
Как читается приёмный ребёнок и что значит это слово
приёмный ребёнок по-русски - приёмный ребёнок. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается приёмный ребёнок
[prʲɪˈjomnɨj rʲɪˈbʲonək]
приёмный ребёнок перевод
приёмный ребёнок
приёмный ребёнок примеры
Das Adoptivkind fühlt sich in der Familie wohl.
приёмный ребёнок транскрипция
[prʲɪˈjomnɨj rʲɪˈbʲonək], эдоптэд чайлд
Вопросы по слову
приёмный ребёнок определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Das Adoptivkind fühlt sich in der Familie wohl. Перевод: Приёмному ребёнку хорошо в семье.
приёмный ребёнок значение: что значит слово?
ребёнок, которого официально приняли в семью
приёмный ребёнок произношение: как произносится слово?
приёмный ребёнок произносится как [prʲɪˈjomnɨj rʲɪˈbʲonək].
приёмный ребёнок относится к теме Семейные отношения?
Да, приёмный ребёнок можно учить в теме Семейные отношения. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
приёмный ребёнок относится к теме Семья и отношения?
Да, приёмный ребёнок можно учить в теме Семья и отношения. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.