Empfangen — перевод, произношение и примеры
принимать гостей
принимать гостей у себя дома
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать empfangen
принимать гостей
устраивать вечеринку
проводить мероприятие
устраивать ужин
принимать посетителей
Примеры использования empfangen
Сегодня вечером мы принимаем гостей.
Wir empfangen heute Abend Gäste.
Семья принимает друзей на ужин.
Die Familie empfängt Freunde zum Essen.
Похожие слова
Угощать и обслуживать гостей; подчёркивает еду, напитки и заботу о гостях.
Поприветствовать гостей при встрече; акцент на самом акте приветствия, а не на приёме или угощении.
Развлекать и занимать гостей; подчёркивает приятное времяпрепровождение, а не сам приём.
Проверь себя
Учить по теме
empfangen относится к теме «Культура и традиции стран». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы empfangen
В чём разница между empfangen / begrüßen / unterhalten
Угощать и обслуживать гостей; подчёркивает еду, напитки и заботу о гостях.
Они угощают гостей кофе и пирогом.
Sie bewirten ihre Gäste mit Kaffee und Kuchen.
Поприветствовать гостей при встрече; акцент на самом акте приветствия, а не на приёме или угощении.
Хозяева приветствуют гостей у двери.
Die Gastgeber begrüßen die Gäste an der Tür.
Развлекать и занимать гостей; подчёркивает приятное времяпрепровождение, а не сам приём.
Хозяин развлекает своих гостей музыкой.
Der Gastgeber unterhält seine Gäste mit Musik.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
empfangen с переводом на русский
Почему лучше учить empfangen в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для empfangen
Как читается empfangen и что значит это слово
empfangen по-немецки - принимать гостей. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается empfangen
[ɛmˈpfaŋən]
empfangen перевод
принимать гостей
empfangen примеры
Wir empfangen heute Abend Gäste.
empfangen транскрипция
[ɛmˈpfaŋən]
Как проверяется словарь
Словарь Vastnylanguages сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
empfangen перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте empfangen (принимать гостей) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
empfangen значение: что значит слово?
Gäste bei sich zu Hause bewirten
empfangen произношение: как произносится слово?
empfangen произносится как [ɛmˈpfaŋən].
empfangen определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Wir empfangen heute Abend Gäste. Перевод: Сегодня вечером мы принимаем гостей.
empfangen относится к теме Культура и традиции стран?
Да, empfangen (принимать гостей) можно учить в теме Культура и традиции стран. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
empfangen относится к теме Путешествия и отдых?
Да, empfangen (принимать гостей) можно учить в теме Путешествия и отдых. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.