Kontext — перевод, произношение и примеры
контекст
обстановка или условия, помогающие понять смысл
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать Kontext
в контексте
социальный контекст
исторический контекст
культурный контекст
контекстные подсказки
Примеры использования Kontext
В правильном контексте шутку понимают.
Im richtigen Kontext versteht man den Witz.
Без контекста предложение звучит странно.
Ohne Kontext klingt der Satz seltsam.
Похожие слова
контекст — обстановка или условия, помогающие понять смысл
Самое общее и частотное слово для «связи» или «контекста»; может означать и логическую связь, и общий контекст.
Означает рамки, условия или общий «каркас» ситуации; часто подчёркивает пределы или условия, в которых что-то происходит.
Окружение или среда вокруг человека, места или события; чаще про социальную или внешнюю обстановку, чем про абстрактный контекст.
Контекст именно внутри текста; используется, когда важно понять отдельное слово или фразу по соседним предложениям.
Проверь себя
Учить по теме
Kontext относится к теме «Топ 2500». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы Kontext
В чём разница между Kontext / Zusammenhang / Rahmen / Umfeld / Textzusammenhang / Kontextualisierung
контекст — обстановка или условия, помогающие понять смысл
В правильном контексте шутку понимают.
Im richtigen Kontext versteht man den Witz.
Самое общее и частотное слово для «связи» или «контекста»; может означать и логическую связь, и общий контекст.
В связи с аварией возникло много вопросов.
Im Zusammenhang mit dem Unfall gab es viele Fragen.
Означает рамки, условия или общий «каркас» ситуации; часто подчёркивает пределы или условия, в которых что-то происходит.
Доклад был подготовлен в рамках проекта.
Der Bericht wurde im Rahmen des Projekts erstellt.
Окружение или среда вокруг человека, места или события; чаще про социальную или внешнюю обстановку, чем про абстрактный контекст.
Она работает в международной среде.
Sie arbeitet in einem internationalen Umfeld.
Контекст именно внутри текста; используется, когда важно понять отдельное слово или фразу по соседним предложениям.
Это слово можно правильно понять только в контексте текста.
Das Wort ist nur im Textzusammenhang richtig zu verstehen.
Процесс помещения чего-то в контекст; более специальное и книжное слово, часто в научной или аналитической речи.
Контекстуализация данных важна для анализа.
Die Kontextualisierung der Daten ist für die Analyse wichtig.
Физическая или социальная окружающая среда; больше про место вокруг чего-то или кого-то, чем про смысловой контекст.
Окружающая среда вокруг дома очень тихая.
Die Umgebung des Hauses ist sehr ruhig.
Общая обстановка или положение дел; очень широкое слово, которое иногда заменяет «контекст», но менее точно.
Ситуация в городе напряжённая.
Die Situation in der Stadt ist angespannt.
Подоплёка, фон или предыстория; подчёркивает причины и обстоятельства, которые помогают понять событие.
Без предыстории это решение не понять.
Ohne den Hintergrund versteht man die Entscheidung nicht.
Сопутствующие обстоятельства; подчёркивает детали, которые сопровождают событие и влияют на его понимание.
Сопутствующие обстоятельства инцидента всё ещё неясны.
Die Begleitumstände des Vorfalls sind noch unklar.
Встраивание во что-то более широкое; часто означает, что явление рассматривают внутри определённой структуры или контекста.
Встраивание темы в урок было разумным.
Die Einbettung des Themas in den Unterricht war sinnvoll.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Kontext с переводом на русский
Почему лучше учить Kontext в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для Kontext
Как читается Kontext и что значит это слово
Kontext по-немецки - контекст. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается Kontext
/ˈkɔntɛkst/
Kontext перевод
контекст
Kontext примеры
Im richtigen Kontext versteht man den Witz.
Kontext транскрипция
/ˈkɔntɛkst/
Как проверяется словарь
Словарь Vastnylanguages сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
Kontext перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте Kontext (контекст) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
Kontext значение: что значит слово?
Situation oder Hintergrund, der hilft, etwas zu erklären
Kontext произношение: как произносится слово?
Kontext произносится как /ˈkɔntɛkst/.
Kontext определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Im richtigen Kontext versteht man den Witz. Перевод: В правильном контексте шутку понимают.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.