Kommentar — перевод, произношение и примеры
комментарий
устное или письменное замечание, высказывание по поводу чего-то
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать Kommentar
оставить комментарий
опубликовать комментарий
добавить комментарий
написать комментарий
читать комментарии
Примеры использования Kommentar
Её комментарий был очень полезным.
Ihr Kommentar war sehr hilfreich.
Я прочитал его комментарий.
Ich habe seinen Kommentar gelesen.
Похожие слова
комментарий — устное или письменное замечание, высказывание по поводу чего-то
Небольшое пояснение, уточнение или примечание к теме; часто звучит более нейтрально и книжно, чем обычный «комментарий».
Короткое замечание или реплика; очень близко к «комментарий», но чаще используется для устного, спонтанного высказывания.
Официальное мнение, позиция или ответ по вопросу; обычно формальнее и конкретнее, чем обычный комментарий.
Приказ, команда или распоряжение; это не комментарий, а указание сделать что-то.
Проверь себя
Учить по теме
Kommentar относится к теме «Top 1000, Marketing, SMM, Business Email, Calls and Meetings». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы Kommentar
В чём разница между Kommentar / Anmerkung / Bemerkung / Stellungnahme / Kommando / Meldung
комментарий — устное или письменное замечание, высказывание по поводу чего-то
Её комментарий был очень полезным.
Ihr Kommentar war sehr hilfreich.
Небольшое пояснение, уточнение или примечание к теме; часто звучит более нейтрально и книжно, чем обычный «комментарий».
В своём примечании он объяснил причину проблемы.
In seiner Anmerkung erklärte er den Hintergrund des Problems.
Короткое замечание или реплика; очень близко к «комментарий», но чаще используется для устного, спонтанного высказывания.
На его замечание никто ничего не сказал.
Zu seiner Bemerkung sagte niemand etwas.
Официальное мнение, позиция или ответ по вопросу; обычно формальнее и конкретнее, чем обычный комментарий.
Компания дала официальное заявление по поводу инцидента.
Die Firma gab eine Stellungnahme zu dem Vorfall ab.
Приказ, команда или распоряжение; это не комментарий, а указание сделать что-то.
Офицер отдал чёткий приказ.
Der Offizier gab ein klares Kommando.
Сообщение, уведомление или новость; чаще относится к информации, а не к личному мнению.
Сообщение о несчастном случае появилось утром.
Die Meldung über den Unfall erschien am Morgen.
Указание, подсказка или полезная информация; обычно не просто комментарий, а что-то, что помогает понять или сделать.
Подсказка на двери объясняла вход.
Ein Hinweis an der Tür erklärte den Eingang.
Высказывание, словесное выражение мнения или мысли; звучит немного более формально и обобщённо, чем «комментарий».
Его высказывание все внимательно выслушали.
Seine Äußerung wurde von allen aufmerksam gehört.
Короткая записка или заметка; чаще это письменная фиксация информации, а не устный комментарий.
Я сделал себе заметку на завтра.
Ich habe mir eine Notiz für morgen gemacht.
Краткое замечание, часто вставленное в разговор; может звучать как реплика по ходу беседы, иногда слегка прерывающая.
Его реплика прозвучала прямо посреди дискуссии.
Sein Einwurf kam mitten in der Diskussion.
Ответная связь, отзыв или сообщение о результате; это не просто комментарий, а реакция на что-то сказанное или сделанное.
Я буду рад(а) вашему отзыву на этот проект.
Ich freue mich über Ihre Rückmeldung zu dem Entwurf.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Kommentar с переводом на русский
Почему лучше учить Kommentar в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для Kommentar
Списки
Как читается Kommentar и что значит это слово
Kommentar по-немецки - комментарий. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается Kommentar
/kɔmɛnˈtaːʁ/
Kommentar перевод
комментарий
Kommentar примеры
Ihr Kommentar war sehr hilfreich.
Kommentar транскрипция
/kɔmɛnˈtaːʁ/
Как проверяется словарь
Словарь Vastnylanguages сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
Kommentar значение: что значит слово?
eine mündliche oder schriftliche Äußerung zu etwas
Kommentar произношение: как произносится слово?
Kommentar произносится как /kɔmɛnˈtaːʁ/.
Kommentar определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Ihr Kommentar war sehr hilfreich. Перевод: Её комментарий был очень полезным.
Kommentar относится к теме Calls and Meetings?
Да, Kommentar (комментарий) можно учить в теме Calls and Meetings. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Kommentar относится к теме Business Email?
Да, Kommentar (комментарий) можно учить в теме Business Email. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.