Anforderung zusätzlicher Informationen
запрос дополнительной информации
просьба предоставить дополнительные сведения
Редко встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Anforderung zusätzlicher Informationen лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
ZapomniEnglish возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Anforderung zusätzlicher Informationen с переводом на русский
Примеры использования Anforderung zusätzlicher Informationen
Мы отправили запрос дополнительной информации.
Wir haben eine Anforderung zusätzlicher Informationen geschickt.
Пожалуйста, ответьте на запрос дополнительной информации.
Bitte antworten Sie auf die Anforderung zusätzlicher Informationen.
Учить по теме
Anforderung zusätzlicher Informationen относится к теме «Application Status and Appointments». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы Anforderung zusätzlicher Informationen
В чём разница между Anforderung zusätzlicher Informationen / Informationsanfrage / Nachforderung von Informationen / Nachfrage nach Informationen / Anfrage / Informationsbedarf
нейтральный официальный запрос информации; обычно звучит как стандартное деловое выражение
Мы отправили запрос информации в ответственный отдел.
досл. «дозапрос» информации; подчёркивает, что чего-то не хватало и это нужно дополнительно запросить
После проверки документов последовал дополнительный запрос информации.
обычный нейтральный запрос на уточнение или дополнительные сведения; чуть менее официальный, чем «Informationsanfrage»
Если возникнут вопросы, отправьте нам запрос на информацию.
очень общее слово: любой запрос, не только информационный; контекст должен показать, что речь именно о дополнительных сведениях
Ваш запрос был перенаправлен в компетентный отдел.
скорее «потребность в информации», а не сам запрос; говорит о том, что информация нужна
Потребность клиентов в информации стала очевидна в ходе беседы.
уточняющий вопрос или повторный запрос; часто используется, когда чего-то не хватает или что-то нужно прояснить
Если что-то ещё неясно, пожалуйста, задайте нам уточняющий вопрос.
прямой и понятный официальный запрос дополнительных сведений; очень близко к исходному значению
Ведомство направило запрос о дополнительных сведениях.
вежливая формулировка просьбы; звучит мягче и немного более учтиво, чем нейтральный «Anfrage»
Мы направим вам просьбу о дополнительных сведениях по недостающим документам.
книжно-официальное выражение для запроса информации; звучит более канцелярски и формально
Запрос информации был подан в письменной форме.
уточняющий запрос именно по недостающим данным; очень практично для анкет, заявлений и документов
У нас есть уточняющий вопрос по недостающим данным в вашем заявлении.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Похожие слова и списки для Anforderung zusätzlicher Informationen
Как читается Anforderung zusätzlicher Informationen и что значит это слово
Anforderung zusätzlicher Informationen по-немецки - запрос дополнительной информации. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается Anforderung zusätzlicher Informationen
[ˈanfɔʁdɪʁʊŋ t͡suˈt͡sɛt͡slɪçɐ ɪnfɔʁmat͡siˈoːnən]
Anforderung zusätzlicher Informationen перевод
запрос дополнительной информации
Anforderung zusätzlicher Informationen примеры
Wir haben eine Anforderung zusätzlicher Informationen geschickt.
Anforderung zusätzlicher Informationen транскрипция
[ˈanfɔʁdɪʁʊŋ t͡suˈt͡sɛt͡slɪçɐ ɪnfɔʁmat͡siˈoːnən]
Вопросы по слову
Anforderung zusätzlicher Informationen произношение: как произносится слово?
Anforderung zusätzlicher Informationen произносится как [ˈanfɔʁdɪʁʊŋ t͡suˈt͡sɛt͡slɪçɐ ɪnfɔʁmat͡siˈoːnən]. На странице также есть Audio, перевод, значение, примеры и карточки.
Anforderung zusätzlicher Informationen значение: что значит слово?
eine Bitte um weitere Informationen
Anforderung zusätzlicher Informationen определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Wir haben eine Anforderung zusätzlicher Informationen geschickt. Перевод: Мы отправили запрос дополнительной информации.
Anforderung zusätzlicher Informationen относится к теме Application Status and Appointments?
Да, Anforderung zusätzlicher Informationen (запрос дополнительной информации) можно учить в теме Application Status and Appointments. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Anforderung zusätzlicher Informationen относится к теме Работа и учеба?
Да, Anforderung zusätzlicher Informationen (запрос дополнительной информации) можно учить в теме Работа и учеба. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.