merken
realise
to become aware or understand
Learn merken with free cards in 30 seconds.
10 minutes a day can add up to 3,000 words a year. Spaced flashcards bring each word back when it is time to remember it.
merken fits your vocabulary level. Check your level if you are not sure.

How many words can you learn in a year?
If you learn 8-10 new words a day and review them regularly with flashcards, you can cover about 3,000 words in a year.
ZapomniEnglish brings words back at the right time: difficult words appear more often, familiar words less often.
Not sure what pace to start with? Check your vocabulary level and we will suggest words for your level.
We count words you add to learning and review regularly. Active use grows gradually and depends on practice.
| Pace | Per day | Per year | Best for |
|---|---|---|---|
| Easy | 3 words | ≈ 1,100 words | starting without pressure |
| Balanced | 5 words | ≈ 1,800 words | steady growth |
| Recommended | 8 words | ≈ 2,900 words | around 3,000 words a year |
| Fast | 10 words | ≈ 3,650 words | visible vocabulary growth |
| Intensive | 15 words | ≈ 5,500 words | strong motivation |
merken with English translation
merken usage examples
Learn by topic
merken belongs to the topic "Top 1000". Start with a short 7-word set so the word is easier to remember in context.
merken synonyms
What's the difference between merken / begreifen / erkennen / einsichtig werden / verwirklichen / realisieren
to understand something deeply, to grasp an idea or situation; often after some effort or surprise
to recognize or notice and understand something, often based on signs or evidence
to become aware of one's mistake and become reasonable, ready to accept another person's view
to realize in the sense of making something happen or become real; not to understand
to realize/notice and understand something; in German it can also mean to implement or make real
to understand in a broad sense; the most general and neutral word
to perceive or notice with the senses; sometimes also to become aware of something
What's the difference
More related word breakdowns
Short comparisons help you choose the right word by meaning, context, and typical examples.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Related words and lists for merken
How to pronounce merken and what this word means
merken means realise. This page includes translation, pronunciation, transcription, audio, usage examples and related words.
how to pronounce merken
/ˈmɛʁkən/
merken translation
realise
merken examples
Ich merkte plötzlich, dass ich den Schlüssel vergessen hatte.
merken transcription
/ˈmɛʁkən/
Questions about this word
merken meaning: what does it mean?
sich plötzlich bewusst werden oder etwas verstehen
merken pronunciation: how do you pronounce it?
merken is pronounced as /ˈmɛʁkən/. Audio is available on this page when the word has a recording.
merken definition and sentence examples: how is it used in a sentence?
Ich merkte plötzlich, dass ich den Schlüssel vergessen hatte. Translation: Я вдруг понял, что забыл ключ.
Learn merken in your vocabulary
Add this word to practice, repeat it with audio, examples and your own word lists.